“Zorra”, la canción que representará a España en el Eurovisión: ¿degrada o empodera a la mujer?

Mery Bas y Mark Dasousa declaran que la intención de “Zorra” es “resignificar hacia un concepto positivo una palabra que ha servido para enjuiciar a otros”.

| Mundo | 06/02/2024
Mery Bas interpretando Zorra en el Festival Eurovisión 2024
Mery Bas interpretando “Zorra” en el Festival Eurovisión 2024. Foto: @elcomercio

Tras la victoria de “Zorra”, un tema que se define como feminista y recuerda al “Perra” de Rigoberta Bandini, se puso en duda su participación en el Festival de Eurovisión. Debido a las estrictas reglas del festival sobre el lenguaje ofensivo y a que la palabra que da título al tema tiene entre sus acepciones en el diccionario la de “prostituta”, el tema ha generado una gran polémica.

“Zorra” está escrita por Mery Bas y Mark Dasousa, los dos integrantes alicantinos de Nebulossa. Este tema, como el resto de las canciones del grupo, continúa con el género synth-popes, abreviatura de sintetizador pop, un género musical que se popularizó en los 70s con fuerte influencia del rock progresivo y la electrónica. El dúo, fundado en 2018, se ha caracterizado por las letras irreverentes y desprejuiciadas, generalmente enfocadas al empoderamiento femenino.

Mery Bas, de 55 años, interpreta “Zorra” presentándose como una mujer segura de sí misma y empoderada. A lo largo de la canción, se reconoce como “zorra” y acepta la etiqueta con una actitud de autosatisfacción y afirmación personal. La artista se niega a ser juzgada o limitada por las expectativas de los demás, y en lugar de sentirse avergonzada, se enorgullece de su autonomía y su capacidad para tomar decisiones que le beneficien.

Los integrantes del dúo Nebulossa no previeron la controversia que desataría en España su victoria en el Benidorm Fest realizado este sábado, donde “Zorra” se impuso ante las otras candidatas a participar en el popular festival Eurovisión que se desarrollará en Malmö, Suecia, entre los días 7 y 11 de mayo.

Lo que dicen los políticos

Antes de que los directivos del festival europeo se pronunciaran sobre la letra de la canción, las redes sociales en España estallaron en debates en los que participaron desde los usuarios comunes hasta importantes figuras de la política en el país.

Entre quienes opinaron al respecto estuvo el propio presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, quien aprovechó la pregunta de un periodista en un programa televisivo para arremeter contra sus rivales políticos, al afirmar que “A la ‘fachosfera’ le hubiera gustado más el Cara al Sol[1] en Eurovisión”.

El gobernante añadió que apoya la canción “Zorra” porque es un ejemplo de que “el feminismo puede ser divertido además de justo”.

Pero las palabras de Pedro Sánchez no hicieron más que incrementar la controversia. Alfonso Serrano, secretario general del Partido Popular madrileño, le contestó irónicamente que “como miembro reconocido de la fachosfera hubiera preferido el tema Me gusta la fruta[2] en cualquiera de sus versiones”.

Las dos caras de Zorra desde visiones feministas opuestas

También el Movimiento Feminista de Madrid emitió un comunicado en respuesta a las palabras del presidente del Gobierno alegando que el tema musical es “un vehículo de la misoginia” e “insulta de forma machista a las mujeres”.

Muchas feministas criticaron que el término “zorra” se utiliza de forma despectiva en España, tanto en la pornografía como en del lenguaje machista que muchas veces deriva en agresiones, mientras otras defienden que es una forma de reivindicar y apropiarse de una palabra que ha sido despectiva.

La palabra “zorra” tiene una connotación negativa en muchas culturas y sociedades. A menudo se utiliza como un término peyorativo para despreciar a las mujeres que son percibidas como promiscuas o que no se ajustan a las normas tradicionales de la feminidad. Sin embargo, en esta canción, la protagonista reclama la palabra y le da un nuevo significado. En lugar de ser una víctima de la etiqueta, se convierte en la dueña de su propia narrativa y redefine lo que significa ser una “zorra”.

Esta perspectiva sugiere que la canción no se trata tanto de abrazar la etiqueta de “zorra” como de reclamar su identidad y su poder personal. La protagonista se compromete a salir a la calle y gritar lo que siente a los cuatro vientos, sin preocuparse por la percepción de los demás. Esta actitud de ser fiel a sí misma y vivir sin disculpas puede interpretarse como un mensaje de empoderamiento para las mujeres, alentándolas a abrazar su singularidad y a no permitir que las etiquetas las definan.

¿Podrá participar Zorra en Eurovisión?

Dos días después de la polémica por la elección de “Zorra” para participar en el Festival de Eurovisión, los organizadores del certamen confirmaron que el tema musical es apto para representarse en el evento sin necesidad de censurar la letra de la canción, según informó el periódico El País.

“Eurovisión entiende que hay muchas interpretaciones del título de la canción presentada por RTVE para representar a España en el Festival de este año. Teniendo en cuenta su uso previsto en el contexto de la letra y el mensaje de la canción, según nos explicó RTVE, hemos concluido que la canción es elegible para participar en el concurso de este año”, informó el diario español.

Tras su participación en el Benidorm Fest, los integrantes del dúo afirmaron que “Zorra” no solo contiene un mensaje feminista, sino que también hace numerosos guiños a la comunidad LGBTI+ y a todas las personas que se sienten fuera de la norma.

Sobre la polémica utilización de la palabra “zorra” en la canción, los integrantes de la banda dijeron que “su intención es resignificar hacia un concepto positivo una palabra que ha servido para enjuiciar a otros”.

Letra de Zorra

Ya sé que soy solo una zorra
Que mi pasado te devora
Ya sé que soy la oveja negra
La incomprendida, la de piedra
Ya sé que no soy quien tú quieres (lo sé)
Entiendo que te desespere (lo sé)
Pero esta es mi naturaleza
Cambiar por ti me da pereza
Estoy en un buen momento
Solo era cuestión de tiempo
Voy a salir a la calle a gritar lo que siento
A los cuatro vientos
Si salgo sola, soy la zorra
Si me divierto, la más zorra
Si alargo y se me hace de día
Soy más zorra todavía
Cuando consigo lo que quiero (zorra, zorra)
Jamás es porque lo merezco (zorra, zorra)
Y aunque me esté comiendo el mundo
No se valora ni un segundo
Estoy en un buen momento
Solo era cuestión de tiempo
Voy a salir a la calle a gritar lo que siento
A los cuatro vientos
Estoy en un buen momento (zorra, zorra)
Reconstruida por dentro (zorra, zorra)
Y esa zorra que tanto temías se fue empoderando
Y ahora es una zorra de postal
(Zorra, zorra, zorra)
A la que ya no le va mal
(Zorra, zorra, zorra)
A la que todo le da igual
Lapídame si ya total
Soy una zorra de postal
Yo soy una mujer real
(Zorra, zorra, zorra)
Y si me pongo visceral
(Zorra, zorra, zorra)
De zorra pasaré a chacal
Te habrás metido en un zarzal
Soy una zorra de postal
Zorra, zorra
Estoy en un buen momento
Solo era cuestión de tiempo
Voy a salir a la calle a gritar lo que siento
A los cuatro vientos
Estoy en un buen momento
(Zorra, zorra, zorra)
Reconstruida por dentro
(Zorra, zorra, zorra)
Y esa zorra que tanto temías se fue empoderando
Y ahora es una zorra de postal
 

▶ Vuela con nosotras

Nuestro proyecto, incluyendo el Observatorio de Género de Alas Tensas (OGAT), y contenidos como este, son el resultado del esfuerzo de muchas personas. Trabajamos de manera independiente en la búsqueda de la verdad, por la igualdad y la justicia social, por la denuncia y la prevención contra toda forma de violencia de género y otras opresiones. Todos nuestros contenidos son de acceso libre y gratuito en Internet. Necesitamos apoyo para poder continuar. Ayúdanos a mantener el vuelo, colabora con una pequeña donación haciendo clic aquí.

(Para cualquier propuesta, sugerencia u otro tipo de colaboración, escríbenos a: contacto@alastensas.com)