Poesía alemana │ Tres poemas de Nelly Sachs
Estamos tan heridos...
Estamos tan heridos
que creemos morir
cuando la calle nos lanza una mala palabra.
La calle no lo sabe,
pero no soporta semejante carga;
no está acostumbrada a soportar un Vesubio de dolores
sobre ella.
Han sido devastados los recuerdos de los tiempos antiguos,
desde entonces la luz es artificial
y los ángeles ya solo juegan con pájaros y flores
o sonríen en el sueño de un niño.
__________________
Viene uno
Viene uno
de lejos
con un idioma
que quizás encierra
el laúd
con el relincho de la yegua
o
con el piar
de los jóvenes mirlos negros
o
también como una crujiente sierra
que trincha toda proximidad—
Viene uno
de lejos
con movimientos de perro
o
quizás de rata
y es invierno,
por tanto abrígalo.
También puede ser
que tenga fuego bajo las suelas
(quizá cabalgó
sobre un meteoro),
por tanto no le riñas
si acaso tu alfombra acribillada chilla.
Un extraño lleva siempre
su patria bajo el brazo
como un huérfano
y quizá para ella nada
nada busca sino una tumba.
__________________
Tras la puerta...
Tras la puerta
pulsas la cuerda de la ansiedad
hasta que llegan las lágrimas.
En esa fuente te reflejas.
__________________
Intensa, reflexiva e íntima como un recuento de ausencias y pérdidas irreparables, la poesía de Nelly Sachs, se aleja de las corrientes literarias de su tiempo para observar desde la extrañeza al mundo y a su propia vida de exiliada. Su escritura es testimonio no solo de las profundas huellas que dejaron en ella la persecución nazi, el exilio y el holocausto; sino también de su empeño por recuperar el equilibrio emocional y un sentido de patria en una tierra y una lengua ajenas. Sachs escapó del holocausto en 1940, gracias a un salvoconducto que le consiguió su amiga, la escritora sueca Selma Lagerlöf, poco antes de morir. Vivió pobremente en Estocolmo, ganándose la vida como traductora, cuidando a su madre y tratando de mantener su estabilidad entre alucinaciones paranoides y delirios de persecución. En 1957 recibió el Premio de la Asociación de Poetas Suecos, en 1960 el Premio Droste y en 1966 el Premio Nobel de Literatura.
Acompañan estos poemas de Nelly Sachs dos obras de la artista plástica alemana Hannah Höch. Nacida en Turingia, en 1889, Höch fue pintora, fotógrafa y una pionera en el arte del collage fotográfico. Vinculada al movimiento dadaísta y al feminismo, su trabajo y su vida fueron expresión de rebeldía contra la discriminación de la mujer. Tras la llegada de Hitler al poder, su obra, muy reconocida hasta entonces, fue censurada como la de tantos otros creadores de vanguardia bajo la etiqueta de “arte degenerado”. Se la considera hoy una de las artistas más desafiantes tanto al nazismo como a los estereotipos de género, y es un referente imprescindible del arte queer en el siglo XX europeo.
▶ Vuela con nosotras
Nuestro proyecto, incluyendo el Observatorio de Género de Alas Tensas (OGAT), y contenidos como este, son el resultado del esfuerzo de muchas personas. Trabajamos de manera independiente en la búsqueda de la verdad, por la igualdad y la justicia social, por la denuncia y la prevención contra toda forma de violencia de género y otras opresiones. Todos nuestros contenidos son de acceso libre y gratuito en Internet. Necesitamos apoyo para poder continuar. Ayúdanos a mantener el vuelo, colabora con una pequeña donación haciendo clic aquí.
(Para cualquier propuesta, sugerencia u otro tipo de colaboración, escríbenos a: contacto@alastensas.com)
Responder